
Информагентство "Беломорканал" анонсировало интернет-конференцию с "одним из лидеров нового литературного поколения", прозаиком Романом Сенчиным. Писатель родился в 1971 году в городе Кызыле - столице Тувы. Закончил Литературный институт в Москве в 2001 году. Лауреат премий газеты «Литературная Россия» за 1997 год, журналов «Кольцо А» (2000) и «Знамя» (2001). В 2001 году стал лауреатом первой премии литературного конкурса «Эврика». В 2006 году - премии «Венец». Повесть «Минус» переведена на немецкий язык и выпущена в 2003 году издательством «DuMont» отдельной книгой. В августе 2008 года повесть «Минус» вышла на английском языке в издательстве «Glas». Рассказы и повести переведены на финский, шведский, немецкий и английский языки. Роман «Елтышевы» стал финалистом самых престижных российских премий: «Ясная поляна», «Букер», «Национальный бестселлер». Эта книга Сенчина – главный претендент на премию «Большая книга» в текущем году. Свои вопросы можно оставлять в комментариях к теме. Вопросы принимаются до 1 июля.
К предстоящей Международной научной конференции «Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и Центрально-Азиатского региона» (1-4 июля 2010 г., г. Кызыл) сотрудники Тувинского института гуманитарных исследований при Правительстве попросили ответить на три вопроса участников конференции из других городов, стран: «С какими мыслями и чувствами вы едете на конференцию?», «Что вы ожидаете от предстоящей конференции?», «С чем вы выступите на конференции?» Публикуем ответы ученых.
В летних оздоровительных лагерях Республики Тыва прошли мероприятия, посвященные 80-летию тувинской письменности: лектории, посвященные тувинской письменности и истории тувинского языка; викторина "Тыва бижикти кым эки билирил?"; конкурсы театрализованных постановок тувинских сказок или отрывков из произведений писателей-классиков; конкурсы лучших чтецов стихотворений или отрывков из произведений писателей-юбиляров: Е. Тановой, Б. Ховенмея, М. Кенин-Лопсана, Ч. Куулара, В. Монгуша, И. Бадра; конкурсы рисунков по произведениям писателей-юбиляров; встречи с учеными-тувиноведами и писателями. Содержание урока по истории тувинской письменности разработано сотрудниками Института развития национальной школы.
80 лет назад (28 июня 1930 г.) Правительством Тувинской Народной Республики была принята тувинская национальная письменность на основе латинизированного алфавита по проекту русских ученых Н.Н. Поппе, Е.Д. Поливанова, С.Е. Малова и др. Важное значение имел также проект алфавита ученых лам М. Лопсан-Чинмита и Севээна. Это событие в жизни тувинского общества стало отправной точкой интенсивного развития всех сфер культуры и образования ТНР. В начале 40-х годов письменность переведена на кириллицу (русскую графическую основу). В связи с этой знаменательной датой ТИГИ при Правительстве РТ организовывает Международную научную конференцию «Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и Центрально-Азиатского региона» под эгидой Правительства Республики Тыва.