Портал тувиноведения

Tuva.Asia / Новые исследования Тувы

English version/Английская версия
Сегодня 28 марта 2024 г.

Выдающемуся российскому монголоведу, педагогу и общественному деятелю Григорию Цереновичу Пюрбееву 75 лет

Выдающемуся российскому монголоведу, педагогу и общественному деятелю Григорию Цереновичу Пюрбееву 75 лет
Выдающемуся российскому монголоведу, педагогу и общественному деятелю Григорию Цереновичу Пюрбееву 75 летАннотация:
Настоящая статья посвящена описанию жизни и научно- педагогической деятельности ведущего отечественного языковеда-монголоведа и калмыковеда Григория Цереновича Пюрбеева в связи с его 75-летним юбилеем.

Ключевые слова: Г. Ц. Пюрбеев; монголоведение; калмыковедение; монгольские языки; калмыцкий язык; монгольская лексикология; монгольская лексикография; калмыцкая фразеология; лингвокультурология; биография; юбилей

 

Distinguished Russian Mongologist, pedagogue and public figure Grigoriy Pyurbeev turns 75

Yu.V. Psyanchin

(Russian Islamic University of the Central Muslim Religious Administration of Russia)

Z.M. Rayemguzhina

(Ufa State University of Economy and Service)

Abstract: Article tells the story of life and scientific activities of a distinguished Russian philologist, specialist in Mongol and Kalmyk studies Grigoriy Tserenovich Pyurbeev in honor of his 75thanniversary.

Keywords: G.U. Pyurbeev; Mongology; Kalmykology; Mongol languages; Kalmyk language; Mongol lexicology; Mongol lexicography; Kalmyk phraseology; linguoculturology; biography; anniversary

Российское монголоведение является значимой частью отечественного востоковедения. В его становлении сыграли большую роль такие ученые с мировым именем, как Д. Банзаров, Б. Я. Владимирцов, К. Ф. Голстунский, Г. Гомбоев, Ц. Б. Жамцарано, О. М. Ковалевский, В. Л. Котвич, Н. Н. Поппе, Г Д. Санжеев, А. А. Дарбеева, Т. А. Бертагаев, В. И.Рассадин, Б. Х. Тодаева, М. Н. Орловская и, конечно же, Г. Ц. Пюрбеев.

 

Имя Григория Цереновича Пюрбеева (род. 20 марта 1940 г.), доктора филологических наук, профессора, главного научного сотрудника Отдела урало-алтайских языков Института языкознания РАН, действительного члена РАЕН, ведущего лингвиста-монголоведа широко известно в научном мире России и зарубежья (Юдакин, 2001: 400–403). Ведь и круг его научных интересов очень большой: это — фразеология, грамматика калмыцкого языка, лингвокультурология и этнолингвистика калмыков, а также терминология, язык фольклорных и письменных памятников монгольских народов. Он является автором таких монографий, как «Глагольная фразеология монгольских языков» (Пюрбеев, 1971a), «Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис простого предложения» (Пюрбеев, 1977), «Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис сложного предложения» (Пюрбеев, 1979a), «Типы сложных предложений в монгольских языках» (Пюрбеев, 1979b), «Современная монгольская терминология» (Пюрбеев 1984), «Историко-сопоставительные исследования по грамматике монгольских языков. Синтаксис словосочетания» (Пюрбеев, 1993a), «Эпос «Джангар»: язык и культура» (Пюрбеев, 1993b), «Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис» (Пюрбеев, 2010), «Памятник монгольского права XVIII в. «Халха джирум». Лексика. Грамматика. Транслитерация текста» (Пюрбеев, 2012).

Все это свидетельствует только об одном — огромном вкладе Г. Ц. Пюрбеева в советское и российское языкознание.

20 марта 2015 г. Г. Ц. Пюрбееву исполнилось 75 лет. Свой большой юбилей он встретил не только в качестве одного из ведущих монголоведов мира, но и в статусе главы отечественного калмыковедения.

26 марта сего года в родном для заслуженного деятеля науки Республики Калмыкия, почетного гражданина Республики Калмыкия Г. Ц. Пюрбеева Институте языкознания РАН состоялось расширенное заседание Отдела урало-алтайских языков, на котором он выступил с докладом «Двойное отрицание в монгольских языках как типологическое явление». После выступления состоялось чествование юбиляра, на котором директор Института Выдающемуся российскому монголоведу, педагогу и общественному деятелю Григорию Цереновичу Пюрбееву 75 летязыкознания РАН, член-корреспондент РАН В. М. Алпатов вручил ему Почетные грамоты Исполкома Всемирного Курултая башкир и Постоянного представительства Республики Татарстан в Республике Башкортостан. Их он удостоен за выдающиеся заслуги в области отечественного монголоведения и калмыковедения и в связи с 75-летием со дня рождения. Уже 22 апреля в конференц-зале Дома Правительства Республики Калмыкия состоялось совместное расширенное заседание Ученого совета ФГБОУ ВПО «Калмыцкий государственный университет» и Ученого совета Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН, посвященное юбилею Г. Ц. Пюрбеева. На этом мероприятии выступили В. Н. Мушаев, Э. У. Омакаева и другие известные калмыцкие ученые-языковеды.

Итак, Г. Ц. Пюрбеев родился 20 марта 1940 г. в поселке Шатта Приютненского района Калмыцкой АССР (ныне — Ики-Бурульский район Калмыкии) в семье потомственных скотоводов. Ему с детства пришлось познать тяжелый труд крестьянина в суровых климатических условиях Сибири в далекой деревушке Епанешниково Куйбышевского района Новосибирской области, расположенной на берегах Оми, которая является притоком могучей реки Иртыш. Причиной тому — сталинско-бериевская депортация калмыцкого народа в Сибирь в 1943 г. Только хрущевская реабилитация калмыцкого народа и восстановление его национально-территориальной автономии в 1956 г. дали возможность юному Григорию Пюрбееву вернуться на историческую родину — в Калмыкию.Выдающемуся российскому монголоведу, педагогу и общественному деятелю Григорию Цереновичу Пюрбееву 75 лет

В 1957 г. после окончания Чумаковской средней школы Михайловского района Новосибирской области ему удалось поступить на калмыцкое национальное отделение историко-филологического факультета Ставропольского государственного педагогического института, обучение в котором он завершил в 1963 г., получив диплом преподавателя калмыцкого языка и литературы, русского языка и литературы. К этому времени Г. Ц. Пюрбеев, как и остальные представители его поколения, прошедшего долгую сибирскую ссылку, поставило своей целью возрождение и сохранение калмыцкого языка, калмыцкой культуры. Этому они будут верны всю свою жизнь.

После получения диплома он переезжает в Москву и начинает работать старшим лаборантом в НИИ национальных школ Академии педагогических наук СССР. В 1964 г. поступает в аспирантуру Института языкознания АН СССР по специальности «монгольские языки».

В 1967 г. Г. У. Пюрбеев после окончания аспирантуры Института языкознания АН СССР был принят на работу научным сотрудником группы монгольских языков данного института. Под руководством известного советского монголоведа профессора Т. А. Бертагаева (Юдакин, 2001: 75–78) в 1969 г. Г. Ц. Пюрбеев защищает диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тема его диссертации — «Глагольная фразеология монгольского языка». В 1972 г. в издательстве «Наука» уже на основе переработанной его кандидатской диссертации выходит в свет монография «Глагольная фразеология монгольских языков» (Пюрбеев, 1971а), в которой автору на примере монгольского, бурятского и калмыцкого языков удалось объяснить установление границ объектов фразеологии, предложить классификацию фразеологических единиц и описать их системно-организующие средства. В 1983 г. на Восточном факультете Ленинградского государственного университета им. А. А. Жданова (ныне — Санкт-Петербургский университет) состоялась защита его докторской диссертации на тему: «Синтаксис сложного предложения монгольских языков: синхронно-типологическое исследование». Утвердился в ученой степени доктора филологических наук в 1984 г.

Профессор Г. Ц. Пюрбеев известен в научном мире и как лингвист-лексикограф. Он является соавтором и ответственным редактором четырехтомного «Большого академического монгольско-русского словаря», который был напечатан в 2001 г. и явился результатом сотрудничества академий двух дружеских государств в лице — Института языка и литературы Академии наук Монголии и Института языкознания Российской академии наук. Этот словарь увидел свет в московском издательстве «Аcademia».

В настоящее время Г. Ц. Пюрбеев также выступает в качестве соавтора и редактора другого российско-монгольского проекта — четырехтомного «Большого академического русско-монгольского словаря», первые два тома которого были изданы уже в 2012–2014 гг.

Еще в 1971 г. Г. Ц. Пюрбеевым был издан «Краткий калмыцко-русский словарь глагольных фразеологизмов» (Пюрбеев, 1971b), подготовленный на основе его кандидатской диссертации. Эта традиция лексикографического изучения им фразеологизмов была по новому реализована в другом его двуязычном труде — в книге «Фразеологический словарь калмыцкого языка» (Пюрбеев, Бардаев, Муниев, 1990), соавторами которого являются Э. Б. Чардаев и Б. М. Муниев. В 1996 г. Г. Ц. Пюрбеев опубликовал свой «Толковый словарь традиционного быта калмыков» (Пюрбеев, 1996) на русском и калмыцком языках. Он построен на тематическом принципе.

Общее количество научных и научно-методических публикаций профессора Г. Ц. Пюрбеева составляет более 500 единиц.

Следует отметить, что исследовательскую деятельность Г. Ц. Пюрбеева следует рассматривать в аспекте двух больших направлений. Первое из них — это собственно монголоведение (Пюрбеев 1971b, 1979а, 1984, 1993а, 2012); а второе — калмыковедение (Пюрбеев, 1971а, 1977, 1979b; Пюрбеев и др., 1990; Пюрбеев 1995, 1996, 1997, 2001, 2002, 2010).

При всей широте научного диапазона Г. Ц. Пюрбеева его многочисленные обобщающие труды в первую очередь принадлежат калмыковедению. Особо значимыми для сегодняшней Калмыкии являются его монографии, ставшие классикой калмыцкого языкознания (Пюрбеев 1977, 1979a, 1993, 2010), а также созданные им разделы «Калмыцкий язык» в коллективных трудах серии «Языки мира» (1997 г.) (Пюрбеев, 1997), «Государственные языки и титульные языки Российской Федерации» (Пюрбеев, 1995, 2002) и в энциклопедии «Языки Российской Федерации и соседних государств» (Пюрбеев, 2001).

Труды профессора Г. Ц. Пюрбеева в области калмыковедения определяет высокий уровень калмыцкой науки в Выдающемуся российскому монголоведу, педагогу и общественному деятелю Григорию Цереновичу Пюрбееву 75 летсовременном российском и мировом монголоведении.

Г. Ц. Пюрбеев уделяет постоянное внимание подготовке молодых исследователей не только Калмыкии, но и Бурятии, Монголии. Под его руководством подготовлено 22 кандидата и 7 докторов филологических наук.

Г. Ц. Пюрбеев с 1998 г. параллельно работает в должности профессора кафедры калмыцкого языка и монголистики в Калмыцком государственном университете. Он читает лекции, ведет практические занятия со студентами и магистрантами, руководит курсовыми и выпускными квалификационными работами, дает индивидуальные консультации аспирантам и докторантам.

Крупнейший ученый-монголовед, доктор филологических наук, профессор Г. Ц. Пюрбеев долгие годы вел большую научно-организационную деятельность в качестве члена Экспертного совета по филологии и искусствоведению ВАК РФ, члена Ученого совета Института языкознания РАН и Правления Общества монголоведов РАН, члена диссертационных советов при Институте языкознания РАН, при Калмыцком государственном университете и Институте национальных проблем образования Министерства образования и науки РФ.

За выдающиеся заслуги Г. Ц. Пюрбеев награжден правительственными и академическими наградами Монголии: медалью «Найрамдал («Дружба»)» (2001), «800-летие Великого Монгольского Государства» (2006), почетный знак Академии Наук Монголии «Хубилай хан — основатель Монгольской Академии» (2006), орден «Полярная звезда» (2010). Г. Ц. Пюрбеев имеет награды Российской Федерации: ему присвоено почетное звание «Заслуженный деятель науки Республики Калмыкия» (1990), он награжден медалью «850 лет Москвы» (1997), имеет письменную Благодарность Президента РАН в связи с 275-летием РАН (1999), удостоен Почетной Грамоты Правительства Республики Калмыкия (2000).

Профессор Г. Ц. Пюрбеев пользуется большим уважением и имеет заслуженный высокий авторитет в мире российской науки.

Информация о научной и педагогической деятельности Г. Ц. Пюрбеева представлена в энциклопедии А. П. Юдакина «Урало-алтайское (тюрко-монгольское) языкознание (Ведущие языковеды мира)» (Юдакин, 2001: 400–403).

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Пюрбеев, Г. Ц. (1971a) Глагольная фразеология монгольских языков. М.: Наука. 211 с.

Пюрбеев, Г. Ц. (1971b) Краткий калмыцко-русский словарь глагольных фразеологизмов. Элиста: Калмыцкий НИЯЛИ. 60 с.

Пюрбеев, Г. Ц. (1977) Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис простого предложения. Элиста: Калм. кн. изд-во. 222 с.

Пюрбеев, Г. Ц. (1979a) Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис сложного предложения. Элиста: Калм. кн. изд-во.140 с.

Пюрбеев, Г. Ц. (1979b) Типы сложных предложений в монгольских языках. М.: Наука.145 с.

Пюрбеев, Г. Ц. (1984) Современная монгольская терминология: лексико-семантические процессы и деривация. М.: Наука. 120 с.

Пюрбеев, Г. Ц., Бардаев, Э. Ч., Муниев, Б. Д. (1990) Фразеологический словарь калмыцкого языка. Элиста: Калм. кн. изд-во. 140 с. (На калм. яз.).

Пюрбеев, Г. Ц. (1993а) Историко-сопоставительные исследования по грамматике монгольских языков. Синтаксис словосочетания. М.: Наука. 304 с.

Пюрбеев, Г. Ц. (1993b) Эпос «Джангар»: Язык и культура (Этнолингвистические этюды). Элиста: Калм. кн. изд-во. 127 с.

Пюрбеев, Г. Ц. (1995) Калмыцкий язык // Государственные и титульные языки России. Энциклопедический словарь-справочник. М.: Academia. С. 118-128.

Пюрбеев, Г.Ц. (1996) Толковый словарь традиционного быта калмыков. Элиста: Калм. кн. изд-во.175 с.

Пюрбеев, Г. Ц. (1997) Калмыцкий язык // Языки мира: Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. М.: Издательство «Индрик». С. 73-87.

Пюрбеев, Г. Ц. (2001) Калмыцкий язык //Языки Российской Федерации и соседних государств. Энциклопедия в 3-х томах. Т. II (К-Р). М.: Наука. С. 29–41.

Пюрбеев, Г. Ц. (2002) Калмыцкий язык // Государственные и титульные языки России. Энциклопедический словарь-справочник. М.:Academia. С. 118-128.

Пюрбеев, Г. Ц. (2010) Грамматика калмыцкого языка. Синтаксис. Элиста: КИГИ РАН. 299 с.

Пюрбеев, Г. Ц. (2012) Памятник монгольского права XVIII в. «Халха джирум». Лексика. Грамматика. Транслитерация текста. М. ; Калуга: Изд-во «Эйдос». 270 с.

Юдакин, А. П. (2001) Урало-алтайское (тюрко-монгольское) языкознание. Энциклопедия. М. : Изд-во МГУ. 599 с.

Дата поступления: 14.11.2015 г.


Псянчин Юлай Валиевич — доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры языкознания Российского исламского университета Центрального духовного управления мусульман России (РО-ДОУ ЦДУМ России). Адрес: 450076, Россия, г. Уфа, ул. Чернышевского, д. 5. 

Раемгужина Зилия Мухаметьяновна — доктор филологических наук, профессор кафедры языковой подготовки Уфимского государственного университета экономики и сервиса. Адрес: 45078, Россия, г. Уфа, ул. Чернышевского, д. 145. 

 

Psyanchin Yulai Valievich, Doctor of Philology, Professor of Linguistics Department of "Russian Islamic University of the Central Spiritual Administration of Muslims of Russia". Address: 5 Chernyshevsky St., Ufa, Russia 450076.

Raemguzhina Ziliya Mukhametyanovna, Doctor of Philology, Professor of language training of Ufa State University of Economy and Service. Postal address: 145 Chernyshevsky St., Ufa, Russia, 45078. 

 

На сайте установлена система Orphus. Если вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам, выделив фрагмент с ошибкой и нажав Ctrl + Enter. Ваш браузер останется на этой же странице.


ВКонтакте ОБСУЖДЕНИЕ

© 2009—2024, Тува.Азия - портал тувиноведения, электронный журнал «Новые исследования Тувы». Все права защищены.
Сайт основан в 2009 году
Зарегистрирован в качестве СМИ Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации Эл №ФС77-37967 от 5 ноября 2009 г.

При цитировании или перепечатке новостей — ссылка (для сайтов в интернете — гиперссылка) на новостную ленту «Тува.Азия» обязательна.

Рейтинг@Mail.ru

География посетителей сайта