С 15 по 19 ноября 2021 г. в столице Татарстана прошел в онлайн формате Казанский международный лингвистический саммит «Языковое разнообразие в глобальном мире». Основные направления работы саммита: компьютерная и корпусная лингвистика, палеославистика, когнитивная лингвистика, клиническая и нейролингвистика, психолингвистика, традиционная лингвистика и её цифровая трансформация, литература и язык в мультикультурном мире и др. В рамках работы саммита прошла серия презентаций ведущих международных научных журналов в области филологии, выступали приглашенные главные редактора изданий из разных стран. В том числе на одной из сессий состоялась презентация журнала тувиноведения «Новые исследования Тувы» (Scopus SJR-2020 Q1 History, ESCI WoS CC). Учредитель и главный редактор журнала — доктор философских наук Чимиза Ламажаа рассказала коллегам об издании, его истории, достижениях, соиздательстве с Российским университетом дружбы народов, о тематических приоритетах изданиях, ответила на вопросы.
Журнал «Научная периодика: проблемы и решения» публикует серию интервью с главными редакторами, издателями и учредителями ведущих российских научных журналов.
Журнал «Новые исследования Тувы», затрагивает актуальные теоретические и практические проблемы тувиноведения. На вопросы «Научной периодики» отвечает Главный редактор журнала, доктор философских наук Чимиза Кудер-ооловна Ламажаа.
Журнал был создан в 2009 году при поддержке Российского гуманитарного научного фонда. За год до этого мы — группа тувиноведов, специалистов в изучении тувинской культуры, тувинского общества — обсуждали в Тувинском институте гуманитарных исследований (бывшем Тувинском НИИ языка, литературы и истории) проблемы в коммуникациях между коллегами из разных научных центров, которые образовались с 1990-х годов и до сих пор осложнявшие нашу жизнь. Мы были мало информированы о работах друг друга, а тиражи тувинских ученых были (да и до сих пор остаются) маленькими, ограничены региональным масштабом, самим авторам сложно заниматься рассылками, распространением. Я предложила идею электронного журнала, который бы помогал нам — специалистам, работающим в разных городах — читать друг друга оперативно, обмениваться результатами, мнениями. У РГНФ в те годы был конкурс грантов для развития электронных проектов, поэтому мы подали заявку и получили финансирование на два года. За это время создали журнал, и после гранта поддерживали его на энтузиазме. Зато наладили связи между коллегами и сделали наши работы более доступными друг другу.
18 и 19 июня 2020 г. на платформе Zoom прошли онлайн-семинары для авторов журнала "Новые исследования Тувы". Главный редактор журнала Ч. К. Ламажаа рассказала об основных показателях издания, особенностях выпусков, процесса отбора статей, правилах для авторов. Она ответила на вопросы участников и обсуждала перспективы сотрудничества с коллективами. Участие в семинарах приняли начинающие авторы (аспиранты, соискатели), а также ученые научных и научно-образовательных центров Тувы, в том числе Тувинского государственного университета, Тувинского института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований, Института развития национальной школы, Тувинского института комплексного освоения природных ресурсов СО РАН, Тувинского научного центра, Национального музея Республики Тыва, Национального архива Республики Тыва, Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина Республики Тыва, Республиканской детской библиотеки им. К. Чуковского, Алтайского государственного университета, отдельные авторы. Все зарегистрированные участники, принявшие участие в работе семинаров, получат в ближайшее время сертификаты от редакции.
мы счастливы сообщить вам о том, что наш журнал одобрен в индекс Emerging Sources Citation Index (ESCI) наукометрической базы Web of Science Core Collection! Журналы ESCI WoS Core Collection охватывают все научные дисциплины и варьируются от международных и широкоформатных публикаций до региональных, специализированных. В ESCI входят журналы, претендующие в дальнейшем на включение в основные журнальные индексы WoS Core Collection, главной реферативной базы научных статей Web of Science. Web of Science является одним из главных информационных продуктом Clarivate Analytics (США), независимой компании, работающей в более, чем 100 странах мира, управляющей базами данных, информационными системами и коллекциями по интеллектуальной собственности. На сегодня в ESCI WoS Core Collection входят всего около 8 тысяч журналов со всего мира, из них 370 журналов из России. В WoS есть и российское национальное ядро базы — Russian Science Citation Index (RSCI) Web of Science. Оно работает на базе РИНЦ, является совместным продуктом Clarivate Analytics и Научной электронной библиотеки elibrary.ru, владельца РИНЦ. RSCI не входит в главную группу WoS Core Collection, является одним из национальных списков WoS. В него входит на сегодня 792 издания.
Издание призвано исследовать пестрый, сложный и самобытный этномир Тувы, стать перекрестком самых разных мнений, суждений и мировоззрений, максимально точным отражением государственной политики в сфере межнациональных отношений. Главные герои материалов первого номера – представители наиболее крупных конфессий, действующих в республике епископ Феофан, и камбы лама Лопсан Гьятсо, тувинский писатель из Монголии Чинагийн Галсан и вице-президент Deutsche Bank в Нью-Йорке Владимир Одушпаяк, ветеран тувинской журналистики Наталья Богдановская, председатель Общественной палаты Тувы Хонук-оол Монгуш, представители армянской, киргизской, таджикской и якутской диаспор Размик Терджанян, Тамара Эгембердиева, Икбол Сайодов и Матрена Куулар, русско-тувинская семья Розы Кравец и Евгения Данзы, арабско-тувинская семья Аль-Зубейди, русско-корейская семья Евгении и Евгения Ли, китайско-тувинские семьи Хэ и Сунь, тувинско-алтайская семья Конгар, русско-бурятская семья Писаревых, гендиректор ООО «Бенконс» Шариф Гаджиев, организатор фестиваля «Устуу-Хурээ» Игорь Дулуш, победитель Международного фестиваля «Хоомей в Центре Азии» Ай-Хаан Ооржак и многие другие.
Главными его героями станут простые тувинские… чабаны. Это будет ни много ни мало — глянцевый журнал объёмом в несколько десятков страниц. Сформировали идею, нашли средства на её реализацию и организовали рабочий процесс четверо кызылских ребят. Создать с нуля журнал, когда нет ни издательского, ни журналистского опыта, ни мохнатой руки в интересуемой сфере, ни даже толковых экспертов, которые бы направили, куда надо, дали бы совет, — затея, можно сказать, прожектёрская. Но ребята с жаром настаивают: журнал — будет.
Не было ни долгих лет подготовки, ни бессонных ночей раздумий и метаний.
24-летний предприниматель Оттук Монгуш листал журнал «Хуреш», и вдруг его осенило: раз есть журнал про борцов — значит, должен быть и про чабанов. Борцы — спортсмены, появляются они от соревнований к соревнованиям. А чабан — это не спорт и не профессия. Это — образ жизни. Более того — это традиционный уклад жизни тувинцев.
Вышел в свет специальный выпуск старейшего литературного журнала России «Сибирские огни» с обширным разделом, посвященным творчеству писателей Республики Тыва. Тува открывает новый амбициозный проект «толстяка», «Литературную карту Сибири», миссия которого – представить все регионы федерального округа. Как отмечает главный редактор «Сибирских огней», член Союза писателей России Михаил Щукин, журнал является одним из первых информационных партнеров республики в Центре Азии: в пятом номере далекого 1935 года «Огни» напечатали тувинские народные песни в переводе поэта-песенника М. Ошарова. Переводы выполняли образовательную, просветительскую задачи, и тувинская литература завоевала мировые просторы именно благодаря переводам на русский язык. Расцвет перевода пришелся на 50 – 70-е годы ХХ века. Именно в те годы начала складываться школа художественного перевода, традиции которой не утрачены по сей день.
Начинать интернациональное воспитание детей с детсадовского возраста, а также выпускать межнациональный журнал и издать русско-тувинский словарь предложили участники встречи главы Республики Тува Шолбана Кара-оола с представителями диаспор и землячеств, которые проживают на территории региона, сообщает в среду пресс-служба республиканского правительства. Во встрече приняли участие активисты азербайджанской диаспоры, Центра русской культуры, общественной организации "Мир тувинцев", а также татарского, бурятского, армянского, киргизского, монгольского, якутского, украинского землячеств и Верхнеенисейского казачьего войска. "Мы сегодня видим, что целый ряд государств воспринимает позицию, основанную на интересах народа, как чужеродное явление. Прошло всего семьдесят лет со дня Великой победы над фашизмом, это всего лишь отрезок жизни человека, а националистические лозунги уже становятся риторикой власти в братской Украине, которая как никто натерпелась ужасов той войны. Это говорит о том, что память, оказывается, нужно тренировать постоянно", - сказал на встрече Ш.Кара-оол.
В научных, научно-образовательных центрах Тувы побывал редактор отдела истории и религии редакции журнала «Родина» Сергей Антоненко. Он предложил ученым, в первую очередь историкам, принять участие в одном из выпусков «Родины», который посвящен празднику федерального значения — 100-летию вхождения Тувы в состав России. Как сообщает пресс-служба ТувГУ, в Тувинском госуниверситете гостя встречали ректор ТувГУ Ольга Хомушку, проректор по науке Урана Ондар и декан исторического факультета Рамиль Харунов. Ольга Хомушку отметила в своем приветственном слове, что для ТувГУ большая честь сотрудничать с таким уважаемым журналом, как «Родина». В ТувГУ представитель журнала предложил посвятить один из выпусков «Родины» проблемам буддизма в стране. Антоненко выразил уверенность в том, что история и современное состояние буддизма, в том числе и в Туве, будет не менее занимательна для читателей.
В Тувинском институте гуманитарных исследований редактор журнала «Родина» встретился с Валентиной Сузукей, Николаем Моллеровым, обсудив темы их публикаций. У Маргариты Татаринцевой С. Антоненко взял интервью.
В конце 2013 года в столице Латвии Риге, в издательстве Neputns вышла в свет книга журналиста, философа, главного редактора интеллектуального журнала Rīgas Laiks Улдиса Тиронса (Uldis Tīrons), которую он подготовил совместно с коллегой фотографом Андреем Грантсом (Andrejs Grants). Книга носит название«Šamaņupusē» («В стороне шаманов»). В ней автор подытожил результаты своих поездок в Туву, которую он открыл для себя впервые более чем двадцать лет назад. В 1989 г. Улдис впервые побывал в Туве, работая над мультимедийным проектом Рижского видеоцентра «Шаманы Тувы», который должен был завершиться выпуском CD, фильма и книги. В период с 1989 по 1991 г. были организованы пять экспедиций по Туве. Но, к сожалению, из-за развала СССР проекту не было суждено осуществиться. Во время поездок по республике редактор и философ встречался с шаманами, общался с ними, изучал литературу по шаманизму. Мечта о книге осталась. Ее автор задумывал антропологический очерк о встрече западной и восточной культур, в частности, о повышенном интересезападных исследователей к шаманизму, об отношениях между западнымиисследователями и шаманами Тувы.