Аннотация: В статье сформулированы основные проблемы развития туристического интереса, оздоровительного отдыха у целебных источников Тувы — аржаанов.
Ключевые слова: аржаан, туризм, Тува, рекреация, целебные источники, экология, здоровье.
Аннотация: В статье сформулированы основные проблемы развития туристического интереса, оздоровительного отдыха у целебных источников Тувы — аржаанов.
Ключевые слова: аржаан, туризм, Тува, рекреация, целебные источники, экология, здоровье.
С 13–14 сентября 2013 г. Уфа (Башкортостан) принимала XIII международную конференцию «Актуальные проблемы диалектологии языков народов России», посвященную 70-летию известного венгерского тюрколога, башкироведа, этнографа, фольклориста, дипломата Йожефа Тормы (1943–2000). В истории современной России это четвертая конференция по проблемам диалектологии языков народов России.
В качестве организаторов выступили Российская академия наук, Культурный, научный, информационный центр Венгрии, Уфимский научный центр РАН, Институт истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН, Академия наук Республики Башкортостан, Министерство образования Республики Башкортостан.
Аннотация: В статье описывается экспедиция во Внутреннюю Монголию, в Эвенкийский национальный хошун. Представлены материалы по эвенкам Аологуи, занимающихся оленеводством.
Исследования осуществлены при поддержке Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Традиции и инновации в истории и культуре» И120214053613.
Ключевые слова: эвенки, этнография, Китай, Внутренняя Монголия, оленеводство.
TOUVA. Под таким названием на просторах Интернета появился новый ресурс, который будет интересен и пригодится не только жителям республики, но и любителям экзотики за её пределами. Собственно, именно на привлечение интереса извне, по большей части, и рассчитан проект. Побывал в нашей республике, скажем, какой-нибудь турист, вдохновился красотой местной природы. Поддался очарованию традиций и обычаев, захотел приобрести на память что-нибудь этакое, чтобы смотреть потом и вспоминать, — да не получилось: или времени не хватило, или не нашёл ничего такого особенного, на что бы не жаль было потратить деньги. Что ж, не беда. Теперь и голову ломать не надо, достаточно кинуть запрос в какой-нибудь поисковик, и он среди прочего, наверняка, выдаст: www.touva-go.ru Но это, конечно, так, к примеру. Вовсе необязательно быть туристом, чтобы заинтересоваться республикой в центре Азии и захотеть узнать о ней побольше. Трое смелых
Над воплощением в жизнь проекта виртуального магазина потрудились двое вчерашних студентов — Айдын Дарбаа и Алаш Даржай. Первый сегодня именуется директором Интернет-магазина, второй — его системным администратором.
Директор Центра коллективного пользования ТувГУ, доктор биологических наук, профессор Урана Кавай-оол, научный сотрудник ТувИКОПР СО РАН, к.биол.н. Роман Донгака, студентка 2 курса сельскохозяйственного факультета ТувГУ Ай-Суу Сарыглар составили делегацию тувинских биологов, которая побывала в Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова и Санкт-Петербургском государственном университете. Это был ответный визит тувинских ученых после пребывания в Туве доктора биологических наук, профессора кафедры физиологии растений биологического факультета МГУ Владимира Чуба. Урана Кавай-оол является воспитанницей двух ведущих школ генетики — МГУ и СПбГУ: окончила СПбГУ в 1987 году, а затем аспирантуру и докторантуру в главной кузнице страны — МГУ. Спустя 25 лет работы Урана Николаевна посетила родную альма-матер, но уже в статусе доктора биологических наук, профессора. Целью данной поездки было знакомство молодых коллег преподавателя Романа Донгака и студентки ТувГУ Ай-Суу Сарыглар с ведущими генетиками России, показать два главных города страны и, конечно, рассказать о перспективах научной деятельности.
Чрезвычайно плодотворными на гастрольные поездки выдались последние месяцы 2013 года для артистов Хакасского театра драмы и этнической музыки «Читiген». Недавно вернувшись с гастрольного тура по регионам Северного Кавказа, артисты вновь засобирались в поездку в соседний регион, Туву. Со 2 по 6 декабря жители Кызыла получат возможность стать зрителями театра «Читiген», сообщает пресс-служба учреждения. Для них приготовлен особый сюрприз. На сцене драматического театра будет показана музыкально-пластическая драма «Забытые Боги», в которой художником-постановщиком выступил известный театральный художник, заслуженный деятель искусств Тувы Начын Шалык. Это он разработал декорации, создавал костюмы «первобытных людей» – из шкур, с яркими дополнениями в обликах: татуировки, обереги, украшения. Автор и режиссер-постановщик Баатр Колаев придумал пластический язык и сценические бои сюжета. Действующих лиц всего четверо: Охотник, Женщина, Девушка, Шаман. К тому же они не произносят ни одного слова – такова задумка создателей спектакля: чтобы он был понятен в любом уголке мира.
Эстафету олимпийского огня в республике Тыва встретили казаки и шаманы Центров русской и тувинской культуры, сообщила 28 ноября пресс-служба Олимпиады-2014. Тувинские факелоносцы приняли олимпийский огонь у делегации Хакасии в этно-культурном комплексе "Алдын-Булак", где, по сведениям историков, находилась одна из летних кочевых столиц монголов и мог быть похоронен Чингисхан. Также олимпийский огонь побывал у буддийского субургана в Кызыле. "Для жителей Тувы проведение эстафеты на территории республики – не просто претворение в жизнь идеи спорта, идеи здорового образа жизни в одном из 83 субъектов Российской Федерации. Это понимание: Тува – это центр Азиатского материка, земля, где берет начало великая река Улуг-Хем – Енисей, места, где развивалась цивилизация скифов; земля с суровыми климатическими условиями, где здоровье человека должно быть в абсолютном приоритете", - отметил зампредседателя правительства Тувы Анатолий Дамба-Хуурак.
В издательстве Калмыцкого госуниверситета вышла в свет коллективная монография «Русские переводы XVIII века деловых писем калмыцких ханов и их современников: тексты и исследования». Монография впервые в русском языкознании (как отечественном, так и зарубежном) знакомит с языком русских переводов XVIII века деловых писем калмыцких ханов и их современников. В издании опубликовано более 200 русских переводов, которые вместе с соответствующими калмыцкими письмами-оригиналами отражают важные моменты в совместной истории русского и калмыцкого народов – события, факты, явления, способствовавшие формированию Калмыцкого ханства в составе Российского государства. В издании представлена переписка хана Аюки и калмыцких владельцев с астраханскими боярами и воеводами, астраханскими губернаторами и комендантами, астраханскими и царицынскими командирами и т.д. Все русские переводы калмыцких писем расклассифицированы по временному принципу и относятся к следующим годам: 1713 г., 1715-1717 гг., 1719 г., 1722-1725 гг. В научной работе представлены русские переводы XVIII в. и их транслитерации, а также соответствующие им калмыцкие письма и их транслитерации.
Почетного знака «Достояние Сибири» удостоена учитель русского языка Кызылской школы № 12 Айслу Лаажап. Награда вручена ей на IV съезде работников образования Сибирского федерального округа, состоявшемся в городе Иркутске на минувшей неделе, в работе которого Айслу Лаажап принимала участие в качестве делегата от Тувы. Она была отмечена почетным знаком в числе 11 молодых коллег-педагогов из регионов СФО в номинации «Наука и образование» за разработку и применение учебно-воспитательных программ, направленных на формирование личности гражданина и активную жизненную позицию.
Айслу Лаажап в 2013 году стала победителем регионального этапа Всероссийского конкурса «Учитель года». По ее мнению, и победа в конкурсе, и Золотой Почетный знак «Достояние Сибири» - это признание не только ее личных заслуг, но и вклада родной школы в совершенствование системы образования.
Конкурсы были организованы Тувинским государственным университетом и Министерством образования и науки и проводились в рамках комплекса мероприятий по празднованию в республике 20-й годовщины принятия Основного Закона страны. Наиболее активное участие в конкурсе молодых ученых приняли преподаватели учебных учреждений республики, представившие методические разработки по изучению Конституции. Придирчивое жюри, состоящее из специалистов Министерства по делам юстиции, Ассоциации юристов Тувы и Министерства образования и науки, признало победителем конкурса учителя истории и обществоведения средней школы № 1 села Кызыл-Мажалык Барун-Хемчикского района Д-Х. А. Чылбак-оола. Второе место занял учитель права республиканского Кадетского корпуса А. К. Куулар, третье – четвертое места поделили учителя истории и обществоведения А. Н. Оюн из школы № 5 города Кызыла и Ш. О. Монгуш из школы № 1 села Кызыл-Мажалык. Республиканский конкурс «Молодой юрист года» проводился среди студентов учреждений среднего и высшего профессионального образования.